Vad heter överseende på engelska
EurLex-2
Medaljerna och det överseende man hade med hans utbrott var ett erkännande av hans svåra uppgift. Jag ber er om överseende.
However, in view of your previous good background, I am disposed to be lenient.
Europarl8
Antingen talar jag väldigt, väldigt fort och ingen kommer att översätta, eller så talar jag väldigt fort eller så talar jag mer långsamt.
Allt detta är möjligt tack vare de intäkter som genereras av reklam och prenumerationer.
Genom att ge ditt samtycke eller prenumerera stöder du vår redaktions arbete och säkerställer den långsiktiga framtiden för vår webbplats.
Om du redan har köpt en prenumeration, logga in
Översättning av "överseende" till engelska
indulgent, lenient, leniency är de bästa översättningarna av "överseende" till engelska.
There is no doubt that at this stage in the evolving situation - when we must continue to deploy all our negotiating powers to the very last moment in order to try to ensure that the political situation in Zaire develops as peacefully, politically and diplomatically as possible - we cannot refrain from stressing the great bitterness and sorrow that exist for the serious errors and oversights of the past.
I haven't got an ounce of patience left!
building on previous actions, further share best practices on cross-compliance and inform Member States of the conformity findings underlying decisions to impose financial corrections because of the lenient sanctioning systems linked to animal welfare;
Eurlex2019
Det råder ingen tvekan om att i den aktuella situationen, där man trots allt måste utnyttja alla tillgängliga förhandlingsresurser för att utvecklingen i Zaire skall bli så fredlig som möjligt, så kan man inte låta bli att framhålla den stora bitterhet och nedstämdhet vi känner inför de allvarliga fel, försummelser, och kanske kommer någon i framtiden att hävda, brottsliga gärningar eller överseenden gentemot brottsliga gärningar som blivit begångna, såväl vad gäller de gamla och historiska som de nya.
Europarl8
Även om formen på det direktiv som röstades fram innebär ett större överseende gentemot myndigheter som är dåliga på att betala än vad som var fallet i Europeiska kommissionens ursprungliga förslag, erbjuder det ett lämpligt stöd till små och medelstora företag och till stora företag som i många europeiska medlemsstater har svårt att få betalt för tjänster som de har utfört.
Innehållet som finns tillgängligt på vår webbplats är resultatet av våra redaktörers dagliga ansträngningar.
Literature
I flera länder anklagade medierna vittnena och sade att de vägrade att låta sina barn få medicinsk behandling och också att de medvetet hade överseende med allvarliga synder som deras medtroende gjort sig skyldiga till.
OpenSubtitles2018.v3
Rörelserna för självständighet i Transnistrien, Sydossetien och Abchazien stöds inte av någon internationell organisation och fortsatta ansträngningar görs för att under överseende av OSSE och FN återupprätta Moldaviens och Georgiens självbestämmanderätt och territoriella integritet.
att låta arbetstagarna och vanligt folk betala räkningen för en kris som de inte har utlöst, står i motsats till den överseende inställningen till finanskapitalet eftersom man bara har meddelat vaga, obestämda avsikter och t.o.m. ↔ I have been very indulgent but I cannot allow you to go on any longer.
Literature
.
.
OpenSubtitles2018.v3
Vi kan inte tolerera något överseende på detta område. siffror för elefantpopulationen, förekomsten av otillåten jakt).
EurLex-2
Jag ber än en gång om överseende med Bradbourns frånvaro, som inte var möjlig att undvika. elephant population numbers, incidence of illegal killing); iv) a maximum of 20,000 kg (Botswana), 10,000 kg (Namibia) and 30,000 kg (South Africa) of ivory may be traded, and despatched in a single shipment under strict supervision of the Secretariat; v) the proceeds of the trade are used exclusively for elephant conservation and community conservation and development programmes within or adjacent to the elephant range; vi) only after the Standing Committee has agreed that the above conditions have been met.
I apologize, but so as not to trouble our colleagues, Mr Pirker and I handed in a written note at the front during the vote to the effect that our voting machines were not working during the vote on the climate conference.